Steamfast SF-435P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Dampfreiniger Steamfast SF-435P herunter. Steamfast SF-435P User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Compact Fabric Steamer

by Top Innovations, Inc.Please read all instructions before use.Mail in your warranty registration card.MODEL SF-435Compact Fabric SteamerThese instru

Seite 2 - LETTER FROM THE CEO

10Top Innovations, Inc.TROUBLESHOOTING &CUSTOMER SUPPORTPROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTIONUnit fails to heat up.Unit is not plugged in. Plug into elect

Seite 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS

11Top Innovations, Inc.ONE YEAR LIMITED WARRANTY(If outside USA, additional shipping charges may apply)Top Innovations, Inc. warrants this product to

Seite 4

Top Innovations, Inc.6655 Troost Ave.Kansas City, MO 64131Tel: (800) 711-6617(816) 584-9700www.steamfast.comcustomerservice@topinnovations.comV080623

Seite 5 - PRODUCT INFORMATION

por Top Innovations, Inc.Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse.Envíe por correo su tarjeta de registración de garantía.MODELO SF-435Va

Seite 6

2Top Innovations, Inc.CARTA DEL CEOEstimado Valioso Cliente, Felicitaciones en la compra de su nueva Vaporizadora de Tela Compacta SF-435.Éste versatí

Seite 7 - ATTACHING ACCESSORIES

3Top Innovations, Inc.AVISO: Para reducir el riesgo de fuego, choques eléctricos odaños, debe de siempre seguir las siguientes precauciones básicas de

Seite 8 - STEAMING GARMENTS

4Top Innovations, Inc.AVISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, ésteaparato tiene un enchufe de tres puntas. Este enchufe cabrá enun rece

Seite 9 - CARE &STORAGE GUIDELINES

5Top Innovations, Inc.Los siguientes articulos y accesorios están incluídos con su Vaporizadora de Tela.Inspeccione cuidadosamente el material de emba

Seite 10 - CUSTOMER SUPPORT

6Top Innovations, Inc.• La Boquilla de Vapor (1) emite un flujo de vapor caliente y penetrante.• La Tapa del Depósito de Agua (2) contiene seguramente

Seite 11 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY

7Top Innovations, Inc.FIGURA 1FIGURA 2LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA1. Ponga la Vaporizadora de Tela Compacta en una superfície plana.2. Asegúrese que el

Seite 12 - Top Innovations, Inc

2Top Innovations, Inc.LETTER FROM THE CEODear Valued Customer,Congratulations on purchasing the SF-435 Compact Fabric Steamer. This versatileand conv

Seite 13 - Vaporizadora de Tela Compacta

8Top Innovations, Inc.OPERANDO la Vaporizadora de Tela CompactaNOTA: Asegúrese que el Depósito de Agua ya ha sido llenado y que todos losaccesorios de

Seite 14 - CARTA DEL CEO

9Top Innovations, Inc.ALMACENAJE APROPRIADOPreparar su Vaporizadora de Tela Compacta para el almacenaje es rápido y sencillo.Cuando haya completado su

Seite 15 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

10Top Innovations, Inc.La unidad no vaporiza.La unidad no está enchufada. Enchufe en un receptáculo.El cortacircuitos de su hogar/ Interruptor se ha s

Seite 16

11Top Innovations, Inc.GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO(Si reside fuera de los EEUU, gastos adicionales de canjeo pueden aplicar)Top Innovations, Inc. gara

Seite 17 - VAPORIZADOR DE TELA COMPACTA

Top Innovations, Inc.6655 Troost Ave.Kansas City, MO 64131Tel: (800) 711-6617(816) 584-9700www.steamfast.comcustomerservice@topinnovations.comV080623

Seite 18

MODÈLE SF-435par Top Innovations, Inc.Prière de lire toutes les instructions avant utilisation. Postez la carte d’enregistrement de garantie.Vaporisat

Seite 19 - VAPORIZADORA DE TELA COMPACTA

2Top Innovations, Inc.Très Chèr Client,Félicitations pour votre achat du nouveau Vaporisateur À Tissu Compact SF-435. Ceproduit versatile et commode

Seite 20

3Top Innovations, Inc.AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de feu, choc électriqueou blessures, les précautions de sécurité suivante doivent toujour

Seite 21 - ALMACENAJE APROPRIADO

4Top Innovations, Inc.AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de choc électrique, cetappareil est muni d’une fiche de prise électrique à trois lames

Seite 22 - APOYO AL CLIENTE

5Top Innovations, Inc.Les caractéristiques et accessoires suivants sont inclut avec votre presseur. Inspectezsoigneusement le matériel d’emballage pu

Seite 23 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

3Top Innovations, Inc.WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury,the following basic safety precautions should always be followe

Seite 24

6Top Innovations, Inc.INFORMATION SUR LE PRODUITVAPORISATEUR À TISSU COMPACT• Le Bec à Vapeur (1) émet un jet de vapeur chaude et pénétrante.• Le Bouc

Seite 25 - Vaporisateur à Tissu Compact

7Top Innovations, Inc.FIGURE 1FIGURE 2REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU1. Posez le Vaporisateur à Tissu Compact sur une surface plate et de niveau.2. Ass

Seite 26 - LETTRE DU P.-D.G

8Top Innovations, Inc.VAPORISATION DES LINGES DE MAISON ET DES TISSUSREMARQUEZ : Assurez-vous que le Réservoir à Eau a déjà été rempli avant de prend

Seite 27 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

9Top Innovations, Inc.ENTREPOSAGE CONVENABLELa préparation de votre Vaporisateur à Tissu Compact pour l’entreposage est rapideet facile. Dès que vous

Seite 28

10Top Innovations, Inc.L’unité ne chauffe pas.L’unité n’est pas branchée. Branchez l’unité sur uneprise électrique.Le Disjoncteur Maison /l’Interrupte

Seite 29 - VAPORISATEUR À TISSU COMPACT

11Top Innovations, Inc.GARANTIE LIMITÉE D’UN AN(À l’extérieur des E-U, des frais de transport supplémentaires peuvent s’appliquer)Top Innovations, Inc

Seite 30

Top Innovations, Inc.6655 Troost Ave.Kansas City, MO 64131Tel: (800) 711-6617(816) 584-9700www.steamfast.comcustomerservice@topinnovations.comV080623

Seite 31 - UTILISATION DU

4Top Innovations, Inc.WARNING: To reduce the risk of electrical shock, this appliancehas a three-pronged plug. This plug will fit in a polarized wall

Seite 32

5Top Innovations, Inc.The following features and accessories are included with your Steamer. Carefully inspectpackaging material as some parts are sh

Seite 33 - L’ENTREPOSAGE

6Top Innovations, Inc.• The Steam Nozzle (1) emits a flow of hot, penetrating steam.• The Water Reservoir Cap (2) safely contains steam within the Wat

Seite 34 - SUPPORT CLIENTÈLE

7Top Innovations, Inc.FIGURE 1FIGURE 2FILLING WATER RESERVOIR WITH WATER1. Place Compact Fabric Steamer on a flat, level surface.2. Make sure grounded

Seite 35 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

8Top Innovations, Inc.STEAMING LINENS & FABRICSNOTE: Be sure that Water Reservoir has already been filled before followingthese steps. Also be su

Seite 36

9Top Innovations, Inc.PROPER STORAGEPreparing your Compact Fabric Steamer for storage is quick and simple. When youhave finished your steaming tasks,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare